-
1 воронка для литья
Русско-английский политехнический словарь > воронка для литья
-
2 воронка для литья
Русско-английский новый политехнический словарь > воронка для литья
-
3 патрубок с воронкой
-
4 воронка для литья
Engineering: trumpet bell -
5 раструб
bell, ( трубы) flared end, spigot end, flare fitting, flare, flaring, funnel, ( чугунной трубы) hub, bell mouth, socket, trumpet* * *растру́б м.
funnel, bell mouth, funneled openingрасходи́ться растру́бом — flare (out)с растру́бом — bell-mouthedрастру́б па́лубного вентиля́тора мор. — cowlориенти́ровать растру́б па́лубного вентиля́тора на ве́тер — trim a cowl to the windориенти́ровать растру́б па́лубного вентиля́тора под ве́тер — trim a cowl from the windрастру́б ру́пора — mouth of a hornрастру́б трубы́ — hub [bell] of a pipe* * * -
6 раструб
bell имя существительное: -
7 воронкообразный
1) General subject: belled, funnel shaped, funnelled, infundibular, trumpet shaped, trumpet-shaped2) Geology: hopper-shaped3) Biology: funnelform4) Medicine: choanoid5) Engineering: bell-shaped6) Agriculture: funnel-formed7) Construction: waste heat utilization, flaring8) Mathematics: hoppered9) Automobile industry: V10) Mining: funnel-like, funneled, shapes11) Physics: bell-mouthed12) Oil: funnel-shaped13) Automation: cone-shaped14) Makarov: bell, infundibuliform, tunnel-formed -
8 воронка
1) General subject: crater (от снаряда), efflux cup, funnel, shell crater (от снаряда), shell hole (от снаряда), tunnel2) Geology: conical depression, funnel (кратера), sink3) Biology: swimming funnel (у головоногих моллюсков), trumpet (форма цветка)4) Naval: chute hopper, crater (от снаряда)5) Medicine: choana, infundibulum, pulmonary cone (правого желудочка сердца)6) Military: caldera (взрывная), crater (от разрыва), shell crater (от разрыва снаряда)7) Engineering: bowl, chute, cone, cup, filler, orifice, swage (для ввода перфоратора в скважину), trough (под ковшом при верхней разливке), trumpet8) Chemistry: feeder9) Construction: (разрабатывается земснарядом в морском дне) glory hole, leader head (водосточной трубы), shoot, tremie, boot11) Mining: bell-pit, bowl (при ловильных инструментах)12) Metallurgy: riser13) Information technology: cratered error (тип ошибки, не позволяющий продолжать выполнение программы)14) Oil: flowing well, open end of pipe (открытый конец трубы)15) Oil&Gas technology socket16) Oilfield: hopper17) Robots: hopper (загрузочная)18) Arms production: crater (от разрыва снаряда или мины)19) Makarov: aven, bell pit (вертикальная горная выработка, имеющая круглое сечение), former (фальцаппарата), hole, hole (от снаряда), (Ceph.) hyponome, hyponome (у головоногих моллюсков), shakehole (в карстовой пещере), swallow hole, swirl (на поверхности жидкости)20) oil&gas: re-entry guide, reentry guide21) General subject: kettle -
9 заниматься саморекламой
1) General subject: be( one's) own trumpeter, be one's own trumpeter, blow one's own trumpet, ring one's own bell, ring own bell, to be (one's) own trumpeter, blow own trumpet2) Colloquial: sell oneself3) American: toot one's horn, toot own horn4) Diplomatic term: go on the ego tripУниверсальный русско-английский словарь > заниматься саморекламой
-
10 раструб
2) Naval: cowl, embouchure5) Engineering: bell mouth (трубы), bellmouth, flare fitting, flared end (трубы), flaring, funneled opening, hub (чугунной трубы), socket, socket end7) Construction: bell end, pipe hub, socket pipe8) Automobile industry: funnel, spigot end, trump9) Forestry: mouth piece (рубанка), spout11) Oil: flare, spigot end (трубы)12) Astronautics: mouthpiece13) Ecology: spreader16) Plastics: pipe socket17) Arms production: lap muzzle choke18) Cables: funnel-shaped opening19) Makarov: expansion, flare (брюк), flare (рупора или трубы) -
11 пенис
1) General subject: (половой) cock, penis2) Biology: phallus3) Colloquial: wand, gentleman's sausage4) Australian slang: old teller5) Euphemism: Uncle Sam6) Jargon: peen (short for penis), choad, braun7) Invective: bicho, jang, middle leg, piccolo (при оральном половом акте), pinga, tool, wag (обычно маленького мальчика), wang, ying-yang, Johnson, arm, cock, jing-jang, joy knob, joy-stick, pecker, pencil, peter, pole, prick, pud, pudding (особенно используемый при мастурбации), rod, whang, yang8) Taboo: Anglican length, Athenaeum, Cyclops, Fagan, Irish root, Jezebel, John, John Thomas, Little Willie, Long Dong Silver, Mister Tom, Mr Jones, Mr. Happy, Mr. Sausage, Oscar, Perce, Percy, Randy Rupert, Rumple Foreskin, Rupert, Spam javelin, Spurt Reynolds (игра слов на spurt и имени актера Burt Reynolds), Wolver, Zab (из арабского), ace poker, almond, arbor vitae, baby-maker, bacon bazooka, bald-headed hermit, banana, bat, baton, bazooka, bean, bean-tosser, beard-jammer, beaver cleaver, bed flute (см. pink oboe; особ. как объект орального секса), bell-rope, best leg of three, big bamboo, big daddy, bingey, bit of hard (см. hard-on), bit of snug, blade, blow stick, blowtorch, blue veined steak, bog bamboo, bolt, bone phone, bowel trowel, boy, boymeat, bozak, brush, business, button worker (см. button), cannon, captain, chanticleer, cheesepipe (см. cheese), cheesy wheelbarrow, chopper, chum, clam ram, cock-opener, cocklet, copper stick, corey, corker, corn beef cudgel, cory, crab ladder, crack-haunter, cracksman, crank, cranny-hunter, cream-stick, crimson crowbar, cuckoo, cucumber, custard cannon (см. lamb cannon, mutton musket), dagger, dang, dangle, dangler, dearest member, derrick, dick, diddle, dildo, ding dong, dingle-dangle, dinosaur, dipstick, dirk, dolly, dong, donger, doob, doodle (обыч. у ребенка), doover, dork, driving post, drumstick, dummy, (от еврейского 80+90, означающего буквы pay и tzadik, являющиеся эвфемизмом слова putz q.v.) eighty-ninety, eleventh finger, enob, eye opener, fallos, fanny battering ram, fanny rat, ferret (см. exercise the ferret), fiddle-bow (см. fiddle), fishing-rod, flapjack, flapper, fleshy fugelhorn, flip-flap, flute, fool-maker, fornicating engine, fornicator, four-eleven-forty-four (4-11-44), (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите) four-nine-three-eleven, fuck stick, fuckstick, gap-stopper, gardener, generating tool, gibbon gristle, giggle-stick, girl-catcher, girlometer, goo gun, goober, goose's neck, gooser, gravy-giver, grinding tool, gristle, guided muscle (см. meat seeking pissile), gully raker, gun, gut-stick, hair-divider, ham howitzer, hambone, hammer, hampton (см. Hampton Wick), handstaff, hang down, hanging johnny (особ. у импотента или мужчины, зараженного венерическим заболеванием), happy lamp, hermit, hickey, hicky, high pressure vein cane, hissing Sid, holy iron, holy poker, honker, hood, hoop stretcher, hootchee, horn, horse, hot dog, hot rod, ice cream machine, inch, incher, instrument, jack, jack in the box, jammy, jerking iron, jigger, jiggling bore, jimmy, jing-jang (см. jang), jock, joint, jojo, jones, junior (обычно мужчина называет так свой собственный), key, kidney-scraper, kirp (перевертыш от prick q.v.), knob, knock, knocker, labia lard, ladies' delight, ladies' lollipop, lamb cannon, lamp of life, lance, langer, langolee, large lad, leather-stretcher, leg, lemon, length (см. yardage), lingam (из санскрита), lipstick (по аналогии с тем, как помада появляется из тюбика), little Davy, little brother (см. little sister), little finger, little friend, live rabbit, live sausage (см. sausage), liver tickler (см. lung disturber), living flute, lizard, lollipop, long John (об. большого размера), love muscle, love sausage, love torpedo, lucky Pierre, lullaby, luncheon truncheon, lung-disturber (см. kidney-wiper), mac, mack, mad mick, maggot, magic wand (особ. эрегированный), main cable, man Thomas, man-root, manhood, marrowbone, matrimonial peacemaker, meat, meat flute, meat seeking pissile, meat whistle, member, mickey, middle finger, milkman, mole, mouse, mouth-muscle, mulligan, mutton dagger (см. meat), mutton musket (см. lamb cannon), needle, nightstick, nimrod, nippy, nob, noodle, old Adam, old blind Bob, old fella, old horney, old man, old root, one eyed zipper fish, one-eyed milkman, one-eyed trouser-snake, one-holed flute, organ, pax-wax, peacemaker, pecnoster, pee-pee, peeny, peewee, peg, pen, pendulum (см. dingle dangle), perch, pestle (см. mortar), pickle, piece, pike staff, pile-driver, pillock, pin, pink Darth Vader (по имени одного из героев "Звездных войн" в каске специфической формы), pink cigar (особ. как объект фелляции), pink oboe (см. blue veined trumpet), pintle, pipe, pirate of men's pants, piss-maker, pisser, pisslit, pistol, piston, pizzle, plonker, plunger, pocket rocket, pointer, poker, poo pipe pirate, pood, poontanger, pork prescription, pork sword, porridge gun, power, pricklet, pride and joy, private property, prong, pulse, pump, pump action mottgun, pump-handle, pup, purple pearler, putter, putz, quim-stake, quim-wedge, rammer, ranger, rat, raw meat, reamer, rector of the females, red cap, red-hot poker, rhythm stick, rising main, roger, rolling pin, roly-poly, rooster, root, rotoplooker (произносится ro-to-ploo-ka), salami, sausage, schlong, schmuck, screwdriver (см. screw), sexing piece, shaft, she, shit-disturber, shlong, shotgun, silent flute, skin boat, skin flute, skinflute (особ. как объект орального секса), sky-scraper, slug, snack (особ. как объект фелляции), snake, snorker, sperm worm, spindle, spout, staff, stalk, stem, stern-post, stick, sting, stormy dick, strap, strap-on, string, sucker, sugar-stick, swack, sweet meat, swipe, tadger, tail, tail-end, tail-pike, tallywag, tallywhacker, that thing, thing, thingumbob, third leg, tickler, timothy, tinkler, todger, tommy, tonge, tonk, toot meat, tosh, tossle, touch-trap, trouser snake, trouser trout, trumpet (см. blue veined trumpet, pink oboe), truncheon, tube, tummy banana, turkey neck, umbrella, unemployed, veiny bang stick, wab, weapon, wedge, wee-poh, whacker, whammer, whistle, wick, wiener, wigga-wagga, willie, willy, winkie, winkle, wire, wong, wriggling pole, yard, yosh, yutz, zipperfish, zubrick, zucchini, Baby spanner -
12 с раструбом
1) General subject: bell mouthed, belled2) Engineering: bell-shaped3) Railway term: bell-mouthed4) Automobile industry: flared5) Mining: mouthed6) Oil: funnel-shaped7) Automation: cone-mouthed8) Makarov: trumpet-shaped -
13 бахвалиться
1) General subject: blow own horn, boast, brag, fanfaronade, flash, gas, gasconade, hector, rant, ring own bell, rodomontade, shout the odds, splurge, swank, swash, talk horse, toot one's horn, toot own horn, vapor, vapour, vaunt, blow own trumpet, gas away, talk big, talk large, talk tall, blow one's own horn, blow one's own trumpet, extol oneself, puff oneself up3) Australian slang: big note yourself, shoot a line, skite4) Jargon: blow one's horn5) American English: toot one's own horn6) Makarov: cut a dash, cut a wide swath -
14 заниматься саморекламой
Русско-английский синонимический словарь > заниматься саморекламой
-
15 реветь
1) General subject: bawl, bell (об олене), bellow, bellow (о буре и т.п.), bellow (о животных), blow great guns (о буре), blub, bluster (о буре), boom, bray, brayer, chide, cry, howl (о ребёнке), outroar, pipe one's eye, rave, roar, scream (о свистке, сирене), sob, troat (об олене во время гона), trumpet (о слоне), blow great guns3) Radio: bloop5) Idiomatic expression: wail (реветь белугой - wail like a banshee [приблиз.]) -
16 воронка
cone, crater горн., cup, funnel, ( для ввода перфоратора в скважину) swage, ( под ковшом при верхней разливке) trough, trumpet* * *воро́нка ж.
funnelворо́нка Бю́хнера — Bьchner funnelвво́дная воро́нка1. эл. inlet funnel2. текст. feed [inlet] funnelвзрывна́я воро́нка — explosion funnel, blasting coneводосли́вная воро́нка — drain boxволочи́льная воро́нка — drawing blockвраща́ющаяся воро́нка текст. — revolving funnelвыводна́я воро́нка метал. — outlet hopperвыпускна́я воро́нка текст. — emptying funnelдели́тельная воро́нка ( для разделения несмешивающихся жидкостей) — separating funnelворо́нка депре́ссии — cone of influenceворо́нка для фильтрова́ния — filtering funnelзагру́зочная воро́нка — (feed) hopper, feed box, filling funnelворо́нка ка́беля — cable potheadка́пельная воро́нка — drop(ping) funnelконцева́я воро́нка ( кабеля) — sealing end bellлитнико́вая воро́нка — sprue [pouring] cupналивна́я воро́нка — filling funnelнаправля́ющая воро́нка текст. — collector [conductor] funnelпита́ющая воро́нка ( пресс-формы) — feed hopperпредохрани́тельная воро́нка — safety funnelприё́мная воро́нка ( колошниковая) — receiving hopperпряди́льная воро́нка текст. — spinning funnelразгру́зочная воро́нка — discharge hopperрастру́бная воро́нка — flaring funnelворо́нка семяпрово́да — seed funnelворо́нка собира́теля ( в линотипе) — assembler (box)сортиро́вочная воро́нка — separating funnelуплотни́тельная воро́нка текст. — condensing [sliver] funnelфальцева́льная воро́нка ( фальцевального аппарата) полигр. — formerворо́нка Фо́рда ( вискозиметр) — Ford cupхоло́дная воро́нка ( топки) — (dry-bottom) ash hopperшла́ковая воро́нка ( топки) — ash hopper* * * -
17 Смерть не спросит, придет да скосит
Not a single man knows when his death hour will come, but when it does, one must die. See От смерти не уйдешь (O)Cf: Death does not blow a trumpet (Br.). Death has (keeps) no calendar (Am.). Death observes no ceremony (Am.). Death waits for no one (Am.). Death when it comes will have no denial (Br.). God comes to see us without a bell (Br.). There is nothing so certain as death and nothing so uncertain as the hour of death (Br.). There is no way of knowing when death will come; it just does (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Смерть не спросит, придет да скосит
-
18 раструб
cowl, cowling, bell, faucet, flare fitting, funnel, mouth, socket, trumpetРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > раструб
См. также в других словарях:
Trumpet — Trump et, n. [F. trompette, dim. of trompe. See {Trump} a trumpet.] 1. (Mus.) A wind instrument of great antiquity, much used in war and military exercises, and of great value in the orchestra. In consists of a long metallic tube, curved (once or … The Collaborative International Dictionary of English
Trumpet animalcule — Trumpet Trump et, n. [F. trompette, dim. of trompe. See {Trump} a trumpet.] 1. (Mus.) A wind instrument of great antiquity, much used in war and military exercises, and of great value in the orchestra. In consists of a long metallic tube, curved… … The Collaborative International Dictionary of English
Trumpet ash — Trumpet Trump et, n. [F. trompette, dim. of trompe. See {Trump} a trumpet.] 1. (Mus.) A wind instrument of great antiquity, much used in war and military exercises, and of great value in the orchestra. In consists of a long metallic tube, curved… … The Collaborative International Dictionary of English
trumpet ash — Trumpet Trump et, n. [F. trompette, dim. of trompe. See {Trump} a trumpet.] 1. (Mus.) A wind instrument of great antiquity, much used in war and military exercises, and of great value in the orchestra. In consists of a long metallic tube, curved… … The Collaborative International Dictionary of English
Trumpet conch — Trumpet Trump et, n. [F. trompette, dim. of trompe. See {Trump} a trumpet.] 1. (Mus.) A wind instrument of great antiquity, much used in war and military exercises, and of great value in the orchestra. In consists of a long metallic tube, curved… … The Collaborative International Dictionary of English
Trumpet creeper — Trumpet Trump et, n. [F. trompette, dim. of trompe. See {Trump} a trumpet.] 1. (Mus.) A wind instrument of great antiquity, much used in war and military exercises, and of great value in the orchestra. In consists of a long metallic tube, curved… … The Collaborative International Dictionary of English
Trumpet fish — Trumpet Trump et, n. [F. trompette, dim. of trompe. See {Trump} a trumpet.] 1. (Mus.) A wind instrument of great antiquity, much used in war and military exercises, and of great value in the orchestra. In consists of a long metallic tube, curved… … The Collaborative International Dictionary of English
Trumpet flower — Trumpet Trump et, n. [F. trompette, dim. of trompe. See {Trump} a trumpet.] 1. (Mus.) A wind instrument of great antiquity, much used in war and military exercises, and of great value in the orchestra. In consists of a long metallic tube, curved… … The Collaborative International Dictionary of English
trumpet flower — Trumpet Trump et, n. [F. trompette, dim. of trompe. See {Trump} a trumpet.] 1. (Mus.) A wind instrument of great antiquity, much used in war and military exercises, and of great value in the orchestra. In consists of a long metallic tube, curved… … The Collaborative International Dictionary of English
trumpet flower — Trumpet Trump et, n. [F. trompette, dim. of trompe. See {Trump} a trumpet.] 1. (Mus.) A wind instrument of great antiquity, much used in war and military exercises, and of great value in the orchestra. In consists of a long metallic tube, curved… … The Collaborative International Dictionary of English
Trumpet fly — Trumpet Trump et, n. [F. trompette, dim. of trompe. See {Trump} a trumpet.] 1. (Mus.) A wind instrument of great antiquity, much used in war and military exercises, and of great value in the orchestra. In consists of a long metallic tube, curved… … The Collaborative International Dictionary of English